Visit Boram Library

보람 도서관을 방문하세요

There is a special place for teenagers: Boram Library.

십대들을 위한 특별한 장소가 있습니다 그곳은 보람 도서관입니다.

It is next to Boram Middle School.

그것은 보람중학교 옆에 있습니다.

The library has about 95,000 books and 15,000 DVDs.

그 도서관은 대략 9만 5천권의 책과 만 5천 DVD들을 갖고 있습니다.

Teenagers can read books and watch movies here.

십대들은 이 곳에서 책을 읽고 영화를 시청할 수 있습니다.

They can also join Book Making, Future Writers, and other programs.

그들은 또한 '책 만들기', '미래의 작가', 그리고 다른 프로그램들도 참여할 수 있습니다.

Here at Boram Library, people can also meet a cute street cat, Norang.

여기 보람도서관에서 사람들은 귀여운 길 고양이인 '노랑'을 만날 수 있습니다.

Norang comes to the library every morning and sits at the front door.

노랑은 매일 아침 도서관에 와서 정문 앞에 앉습니다.

Ms.Ahn, the librarian, says, "He doesn't read books, but he reads your mind. 

도서관 사서인  안씨는 말합니다."그는 책을 읽지 않지만 그는 당신의 마음을 읽습니다.

Say hello to him, and he'll greet you with a meow."

그에게 인사해 보세요, 그러면 그는 야옹거리며 당신에게 인사할 거예요."

Opening hours 09:00 - 19:00 Tuesday to Sunday

개관 시간(도서관 문 여는시간) 오전 9시 -오후 7시 화요일에서 일요일

Closed on Mondays 

월요일 휴관(월요일 문 닫는날)

Contact 1234-0000 www.boramlibrary.or.kr.

연락처 1234-0000 홈페이지

Sodam Park Is For Everyone!

소담 공원은 모두를 위한 곳입니다!

Sodam park is a very important place for me and many others.

소담 공원은 저와 많은 다른 사람들을 위해 매우 중요한 장소입니다.

I often visit the park for family picnics.

저는 가족 소풍으로 종종 그 공원을 방문합니다.

A lot of people relax or exercise at the park.

많은 사람들이 그 공원에서 휴식을 취하거나 운동을 합니다.

But these days this lovely place is getting dirty.

그러나 요즘 이 아름다운 장소가 더러워지고 있습니다.

Some people walk their dogs without a leash and don't clean up after their dogs.

몇 몇 사람들이 목줄도 없이 그들의 개들을 산책시키고 배설물을 치우지 않습니다.

Some teens leave trash everywhere.

몇 몇 십대들은 여기저기에 쓰레기를 남겨둡니다.

We must keep this park clean.

우리는 이 공원을 깨끗하게 유지해야 합니다.

This is a place for everyone!

이 곳은 모두를 위한 장소입니다!

Han Bomi, Dongmun-dong

한보미, 동문동

You can be a VOLUNTEER!

여러분은 자원봉사자가 될 수 있습니다!

 

Ad Green Flea Market

광고 그린 벼룩시장

The next market is on June 27.

다음 시장은 6월 27일에 있습니다.

Save Money and Help the Environment!

돈을 절약하고 환경을 도우세요!

You can buy things at low prices.

당신은 낮은 가격에 물건들을 살 수 있습니다.

Most items are 1,000 - 5,000 won.

대부분의 물품들은 천원에서 오천원 사이 입니다.

When? 10 a.m. - 6 p.m. every 4th Saturday from March to November

언제? 오전10시에서 오후6시까지 3월 부터 11월까지 매 달 넷째 주 토요일)

Where? Next to Boram Sports Center

어디서? 보람체육센터 옆

For more information, visit www.greenfleamarket.org

더 많은 정보를 원하시면, 홈페이지 주소 를 방문하세요.

We welcome sellers.

우리는 판매자를 환영합니다.

Don't throw away your old clothes, shoes, or books.

당신의 오래된 옷, 신발, 또는 책을 버리지 마세요.

They will be useful to someone.

그것들이 누군가에게 유용할 것입니다.

 

 

 

Fun on Saturdays 

토요일의 재미난 일

 

Saturday is a fun day for many students.

토요일은 많은 학생들에게 즐거운 날입니다.

They have lots of free time, and they enjoy their hobbies.

그들은 많은 자유시간이 있고, 그들은 그들의 취미를 즐깁니다.

Here are some stories about different students.

여러 다른 학생들에 대한 몇 몇 이야기가 있습니다.

 

Jiho is taking a cooking class at the community center on Saturdays.

지호는 토요일 마다 지역 주민 센터에서 요리 수업을 듣고 있습니다.

His parents run a small restaurant.

그의 부모님은 작은 식당을 운영하십니다. 

They are always busy on Saturdays.

그들은 토요일마다 항상 바쁘십니다.

So, he makes his own lunch.

그래서, 그는 그 자신의 점심을 만듭니다.

He is going to make spaghetti agilo e olio this Saturday.

그는 이번 토요일에 스파게티 알리오 올리오를 만들것입니다. 

 

Yejin's favorite hobby is dancing.

예진이가 가장 좋아하는 취미는 춤추기입니다.

She is a new member of the school dance club.

그녀는 학교 춤 동아리의 새로운 회원입니다.

Members come to the school gym on Saturdays and practice dance moves.

동아리 회원들은 토요일마다 학교 체육관에 와서 춤 동작들을 연습합니다.

These days Yejin is learning hip-hop moves.

요즘 예진이는 힙합 동작들을 배우는 중입니다.

The club will perform at the school festival next month.

그 동아리는 다음 달 학교 축제에 공연을 할 것입니다.

 

Adrian is from Geneva, Switzerland.

Adriean은 스위스 제네바 출신입니다.

He and his family live in Busan.

그와 그의 가족은 부산에 삽니다.

His favorite hobby is skiing, but it does not snow very much in Busan.

그의 가장 좋아하는 취미는 스키타기 이지만 부산에는 눈이 많이 내리지 않습니다.

Now he has a new hobby.

이제 그는 새로운 취미를 가지고 있습니다.

On Saturdays, he goes around the city and takes pictures with his camera.

토요일 마다 그는 시내를 돌아다니고 그의 카메라로 사진을 찍습니다.

He will go back to Geneva next year, and he will take his new hobby with him.

그는 내년에 제네바로 돌아가는데, 그는 그의 새로운 취미도 그와 함께 가져 갈 것이다.

 

 

Question the Obvious 

명백한 것에 의문을 가져라

Today, I'm going to tell you an important fact: Earth is not the center of the universe.

오늘, 저는 한 중요한 사실을 여러분께 말씀 드리려 합니다. 지구는 우주의 중심이 아닙니다.

What are you talking about, Copernicus?

당신 무슨 소리 합니까, 코페르니쿠스?

Earth is the center, and the sun goes around it!

지구가 중심이고, 태양이 그 주위를 돕니다!

No, we were wrong. 

아니요, 우리가 틀렸습니다.

Earth goes around the sun.

지구가 태양의 주위를 돌아요.

No way! Get out of here!

말도 안돼요! 여기서 나가세요!

"Today, I'm going to talk about new discoveries."

"오늘, 저는 새로운 발견에 대하여 이야기 할 것입니다."

Until the 16th century, the center of the universe was Earth.

16세기까지 우주의 중심은 지구였습니다.

This was obvious, and everyone believed it.

 이것은 명백했고, 모든 사람들이 그것을 믿었죠.

But copernicus asked, "Is it really true?"

 그러나 코페르니쿠스는 질문했다, "그것이 진짜 사실일까요?"

His question started a big change.

그의 질문은 큰 변화를 시작하게 했다.

Today, Earth isn't the center of the universe anymore.

 오늘날, 지구는 더이상 우주의 중심이 아닙니다.

This story teaches us an important lesson.

이 이야기는 우리에게 중요한 교훈을 가르쳐줍니다.

We should always question obvious things.

 우리는 늘 명백한 것에 대하여 의문을 가져야 합니다.

Then we can make discoveries.

그러면 우리는 발견을 할 수 있습니다.

There are other examples in history.

역사 속에 다른 예시들이 있습니다.

In the past, humans couldn't travel through the air.

과거에, 사람들은 하늘을 통하여 여행(이동)할 수 없었습니다.

But some people began to wonder, "Can we travel through the air?"

그러나 몇몇 사람들이 궁금해하기 시작했다, "우리가 하늘을 여행할 수 있을까?"

The Wright brothers also asked this question, and they finally made an airplane.

 라이트형제 또한 이 질문을 했고, 그들은 마침내 비행기를 만들었습니다.

The same went for the submarine.

잠수함의 경우도 마찬가지 였습니다.

Traveling under the water looked impossible, but people finally found a way.

물 아래를 여행하는 것은 불가능해보였으나 사람들이 마침내 방법을 찾았어요.

It's still going on today.

 오늘날도 이런일은 계속 되고 있습니다.

Where does meat come from?

고기는 어디서 얻어지나요?

Of couse, it comes from animals.

물론, 그것은 동물로 부터 얻습니다.

But some scientists wanted to get meat in a different way.

그러나 몇몇 과학자들은 다른 방법으로 고기를 얻기를 원했습니다.

"How about plants?" they wondered.

 "식물은 어때?" 그들은 생각했습니다.

They used beans and peas, and they made new, healthy "meat."

그들은 콩과 완두콩을 사용했고 새롭고 건강에 좋은 "고기"를 만들었다.

Surprisingly, it doesn't taste like beans or peas.

놀랍게도, 그 고기는 콩이나 완두콩 같은 맛이 나지 않았습니다.

It tastes exactly like real meat.

그것은 정말 진짜 고기같은 맛이 납니다. 

Do you want to find out new things?

당신은 새로운 것들을 찾기 원하시나요?

Then look around and question obvious things, just like history's great inventors!

그렇다면 주위를 둘러보고 의문을 던지세요, 마치 역사 속의 위대한 발명가들처럼!

 

 

본문 내용 및 해석 

3과 Let's Go to the Flea Market  

벼룩시장에 가보자.

Riverside Park Flea Market

리버사이드 공원 벼룩시장 

Every Saturday 10:00 - 16:00

매주 토요일 오전 10시- 오후4시

Friday, May 25th

5월 25일 금요일 

Tomorrow, my sister and I will sell things at the flea market!

 내일 나의 여자형제(언니 또는 동생)과 나는 벼룩시장에서 물건들을 팔 것이다!

We found many good items around the house.

 우리는 집에 여기저기에서 많은 좋은 물품들을 찾았다.

I cleaned them, and she made their price tags.

 나는 그것들을 깨끗이하고, 그녀는 그것들의 가격표들을 만들었다.

These things are ready for new owners now.

이것들은 지금 새로운 주인들을 맞을 준비가 되었다.

Woo-hoo!

우 후!

Saturday, May 26th

 5월 26일 토요일 

We arrived at the flea market around ten o'clock.

 우리는 10시 쯔음 벼룩시장에 도착했다.

I put our items on the table.

 나는 물품들을 테이블위에 올려두었다.

My sister shouted, "Good items here!'

 내 여자형제가 소리쳤다."여기 좋은 물건 있어요!"

People enjoyed looking at them, but they didn't buy anything.

사람들을 그것들을 보는 것을 즐겼으나 그들은 어떤 것도 사지 않았다.

Then, a girl came.

그리고나서, 한 소녀가 왔다.

She said, "I like these shoes, But they're a little expensive."

 그녀는 말했다, "나는 이 신발들이 좋아요, 하지만 그것들은 조금 비싸네요."

"Okay, then you can have a 20 percent discount," I said.

"알겠어요, 그러면 당신에게 20퍼센트 할인해 드릴게요." 내가 말했다.

She was our first customer! 

 그녀는 우리의 첫 손님 이였다!

Time passed, and we got tired. 

 시간이 지났고, 우리는 치쳤다.

Then a woman said, “Keep trying!” 

그 때 한 여자 분이 말했다, "계속 노력해!'

She had a table next to us. 

그녀는 우리 옆에 테이블이 있었다.

She gave some bread to us.  

 그녀는 조금의 빵의 우리에게 주었다.

We started shouting again, “Best prices here!” 

 우리는 다시 소리치기 시작했다, "여기 최저가 입니다!"

In the end, we sold many things. 

마지막에, 우리는 많은 것들을 팔았다.

How much did we make? 

 우리가 얼마나 많이 벌었지?

We got 24,000 won. That’s great! 

우리는 이만 사천원을 벌었다. 정말 대단해!

How will we use this money? 

이 돈을 우리는 어떻게 쓰지?

First, we will save half of the money. 

 먼저, 우리는 그 돈의 반을 저금할 것이다.

Then, we will donate 20 percent of the rest for hungry children. 

그리고나서, 우리는 나머지 돈의 20퍼센트를 배고픈 아이들을 위해 기부할 것이다. 

After that, we will go shopping. 

그 이후에, 우리는 쇼핑을 갈 것이다.

Maybe we will buy things at the flea market at low prices! 

아마도 우리는 저렴한 가격으로 벼룩시장에서 물건들을 살 것이다! 

 

 

 

 

 

틀린 곳 찾아서 고치는 문제입니다.

충분히 지문을 잘 학습하였는지 알아 볼 수 있는 문제입니다!

 

문제 

1. Let go to the flea market (1) 

2. Tomorrow, my sister and I will sell things in the flea market! (1)

3. We found much good items around the house.(1)

4. I cleaned it, and she made theirs price tags.(2)

5. We arrived on the flea market around ten o'clock. (1)

6. I put our items under the table.(1)

7. People enjoyed to look at them, but they didn't buy something.(2)

8. She said, "I like this shoes, But it's a little expensive." (2)

9. She was our the first customer! (1)

10. Time passed, and we getting tired. (1)

11. Then a woman said, “Keep try!” (1)

12. She had a table next with us.(1)

13. She gave some bread for us.  (1)

14. How much did we made? (1)

15. First, we will save half of money. (빠진단어1)

16. Then, we will donate 20 percent of rest for hungry children. (빠진단어1)

17. After that, we will going shopping. (1)

18. Maybe we will buy things at the flea market in low prices! (1)

+ Recent posts